Adh-Dhariyat (The Winnowing Winds)
Verse 46of 60
وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ﴿٤٦﴾
Translation (Sahih International)
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Word-by-word meaning
وَقَوْمَwaqawmaAnd (the) people
نُوحٍۢnūḥin(of) Nuh
مِّنminbefore
قَبْلُ ۖqablubefore
إِنَّهُمْinnahumindeed, they
كَانُوا۟kānūwere
قَوْمًۭاqawmana people
فَـٰسِقِينَfāsiqīnadefiantly disobedient
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
Lessons from the Destruction of Fir`awn, `Ad, Thamud, and the People of NuhAllah the Exalted said,وَفِى مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَـهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ(And in Musa, when We sent him to Fir`awn with a manifest authority.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.