Skip to content
MyDeenTools

Al-An'am (The Cattle)

Verse 151of 165

۞ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًۭٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًۭا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُم مِّنْ إِمْلَٰقٍۢ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿١٥١

Translation (Sahih International)

Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."

Word-by-word meaning

۞ قُلْqulSay
تَعَالَوْا۟taʿālawCome
أَتْلُatluI will recite
مَاwhat
حَرَّمَḥarramahas prohibited
رَبُّكُمْrabbukumyour Lord
عَلَيْكُمْ ۖʿalaykumto you
أَلَّاallāThat (do) not
تُشْرِكُوا۟tush'rikūassociate
بِهِۦbihiwith Him
شَيْـًۭٔا ۖshayananything
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِwabil-wālidayniand with the parents
إِحْسَـٰنًۭا ۖiḥ'sānan(be) good
وَلَاwalāand (do) not
تَقْتُلُوٓا۟taqtulūkill
أَوْلَـٰدَكُمawlādakumyour children
مِّنْmin(out) of
إِمْلَـٰقٍۢ ۖim'lāqinpoverty
نَّحْنُnaḥnuWe
نَرْزُقُكُمْnarzuqukumprovide for you
وَإِيَّاهُمْ ۖwa-iyyāhumand for them
وَلَاwalāAnd (do) not
تَقْرَبُوا۟taqrabūgo near
ٱلْفَوَٰحِشَl-fawāḥisha[the] immoralities
مَاwhat
ظَهَرَẓahara(is) apparent
مِنْهَاmin'hāof them
وَمَاwamāand what
بَطَنَ ۖbaṭana(is) concealed
وَلَاwalāAnd (do) not
تَقْتُلُوا۟taqtulūkill
ٱلنَّفْسَl-nafsathe soul
ٱلَّتِىallatīwhich
حَرَّمَḥarramahas (been) forbidden
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
إِلَّاillāexcept
بِٱلْحَقِّ ۚbil-ḥaqiby (legal) right
ذَٰلِكُمْdhālikumThat
وَصَّىٰكُمwaṣṣākum(He) has enjoined on you
بِهِۦbihiwith it
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
تَعْقِلُونَtaʿqilūnause reason

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Ten CommandmentsDawud Al-Awdy narrated that, Ash-Sha`bi said that, `Alqamah said that Ibn Mas`ud said, "Whoever wishes to read the will and testament of the Messenger of Allah on which he placed his seal, let him read these Ayat,قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئاً(Say: "Come, I will recite what your Lord has prohibited you from: Join not anything in worship with Him...") until,لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ(...so that you may have Taqwa) 6:153.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project