Skip to content
MyDeenTools

Al-An'am (The Cattle)

Verse 35of 165

وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًۭا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًۭا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍۢ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ﴿٣٥

Translation (Sahih International)

And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.

Word-by-word meaning

وَإِنwa-inAnd if
كَانَkānais
كَبُرَkaburadifficult
عَلَيْكَʿalaykafor you
إِعْرَاضُهُمْiʿ'rāḍuhumtheir aversion
فَإِنِfa-inithen if
ٱسْتَطَعْتَis'taṭaʿtayou are able
أَنanto
تَبْتَغِىَtabtaghiyaseek
نَفَقًۭاnafaqana tunnel
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
أَوْawor
سُلَّمًۭاsullamana ladder
فِىinto
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
فَتَأْتِيَهُمfatatiyahumso that you bring to them
بِـَٔايَةٍۢ ۚbiāyatina Sign
وَلَوْwalawBut if
شَآءَshāa(had) willed
ٱللَّهُl-lahuAllah
لَجَمَعَهُمْlajamaʿahumsurely He (would) have gathered them
عَلَىʿalāon
ٱلْهُدَىٰ ۚl-hudāthe guidance
فَلَاfalāSo (do) not
تَكُونَنَّtakūnannabe
مِنَminaof
ٱلْجَـٰهِلِينَl-jāhilīnathe ignorant

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Comforting the ProphetAllah comforts the Prophet in his grief over his people's denial and defiance of him,قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِى يَقُولُونَ(We know indeed the grief which their words cause you;) meaning, We know about their denial of you and your sadness and sorrow for them. Allah said in other Ayat,فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ(So destroy not yourself in sorrow for them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project