Skip to content
MyDeenTools

Al-An'am (The Cattle)

Verse 68of 165

وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَٰنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿٦٨

Translation (Sahih International)

And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.

Word-by-word meaning

وَإِذَاwa-idhāAnd when
رَأَيْتَra-aytayou see
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
يَخُوضُونَyakhūḍūnaengage (in vain talks)
فِىٓabout
ءَايَـٰتِنَاāyātināOur Verses
فَأَعْرِضْfa-aʿriḍthen turn away
عَنْهُمْʿanhumfrom them
حَتَّىٰḥattāuntil
يَخُوضُوا۟yakhūḍūthey engage
فِىin
حَدِيثٍḥadīthina talk
غَيْرِهِۦ ۚghayrihiother than it
وَإِمَّاwa-immāAnd if
يُنسِيَنَّكَyunsiyannakacauses you to forget
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
فَلَاfalāthen (do) not
تَقْعُدْtaqʿudsit
بَعْدَbaʿdaafter
ٱلذِّكْرَىٰl-dhik'rāthe reminder
مَعَmaʿawith
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Invitation to the Truth is Guidance Without CoercionAllah said, وَكَذَّبَ بِهِ(But have denied it) denied the Qur'an, guidance and clear explanation that you (O Muhammad ) have brought them, قَوْمُكَ (your people) meaning, Quraysh, وَهُوَ الْحَقُّ(though it is the truth.) beyond which there is no other truth. قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ(Say: "I am not responsible for your affairs.") meaning, I have not been appointed a guardian or watcher over you.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project