Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 74of 112

وَلُوطًا ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًۭا وَعِلْمًۭا وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍۢ فَٰسِقِينَ﴿٧٤

Translation (Sahih International)

And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.

Word-by-word meaning

وَلُوطًاwalūṭanAnd (to) Lut
ءَاتَيْنَـٰهُātaynāhuWe gave him
حُكْمًۭاḥuk'manjudgment
وَعِلْمًۭاwaʿil'manand knowledge
وَنَجَّيْنَـٰهُwanajjaynāhuand We saved him
مِنَminafrom
ٱلْقَرْيَةِl-qaryatithe town
ٱلَّتِىallatīwhich
كَانَتkānatwas
تَّعْمَلُtaʿmaludoing
ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ۗl-khabāithawicked deeds
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
كَانُوا۟kānūwere
قَوْمَqawmaa people
سَوْءٍۢsawinevil
فَـٰسِقِينَfāsiqīnadefiantly disobedient

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Migration of Ibrahim to Ash-Sham (Greater Syria), accompanied by LutAllah tells us that He saved Ibrahim from the fire lit by his people, and brought him out from among them, migrating to the land of Ash-Sham, to the sacred regions thereof.وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً(And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan.) `Ata' and Mujahid said, "Nafilatan means as a gift.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project