Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 79of 112

فَفَهَّمْنَٰهَا سُلَيْمَٰنَ ۚ وَكُلًّا ءَاتَيْنَا حُكْمًۭا وَعِلْمًۭا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ﴿٧٩

Translation (Sahih International)

And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].

Word-by-word meaning

فَفَهَّمْنَـٰهَاfafahhamnāhāAnd We gave understanding of it
سُلَيْمَـٰنَ ۚsulaymāna(to) Sulaiman
وَكُلًّاwakullanand (to) each
ءَاتَيْنَاātaynāWe gave
حُكْمًۭاḥuk'manjudgment
وَعِلْمًۭا ۚwaʿil'manand knowledge
وَسَخَّرْنَاwasakharnāAnd We subjected
مَعَmaʿawith
دَاوُۥدَdāwūdaDawud
ٱلْجِبَالَl-jibālathe mountains
يُسَبِّحْنَyusabbiḥ'na(to) glorify Our praises
وَٱلطَّيْرَ ۚwal-ṭayraand the birds
وَكُنَّاwakunnāAnd We were
فَـٰعِلِينَfāʿilīnathe Doers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Dawud and Sulayman and the Signs which They were given; the Story of the People whose Sheep pastured at Night in the FieldAbu Ishaq narrated from Murrah from Ibn Mas`ud: "That crop was grapes, bunches of which were dangling." This was also the view of Shurayh. Ibn `Abbas said: "Nafash means grazing." Shurayh, Az-Zuhri and Qatadah said: "Nafash only happens at night." Qatadah added, "and Al-Haml is grazing during the day.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project