Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 91of 112

وَٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَٰهَا وَٱبْنَهَآ ءَايَةًۭ لِّلْعَٰلَمِينَ﴿٩١

Translation (Sahih International)

And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.

Word-by-word meaning

وَٱلَّتِىٓwa-allatīAnd she who
أَحْصَنَتْaḥṣanatguarded
فَرْجَهَاfarjahāher chastity
فَنَفَخْنَاfanafakhnāso We breathed
فِيهَاfīhāinto her
مِنminof
رُّوحِنَاrūḥināOur Spirit
وَجَعَلْنَـٰهَاwajaʿalnāhāand We made her
وَٱبْنَهَآwa-ib'nahāand her son
ءَايَةًۭāyatana sign
لِّلْعَـٰلَمِينَlil'ʿālamīnafor the worlds

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

`Isa and Maryam the True BelieverHere Allah mentions the story of Maryam and her son `Isa, just after mentioning Zakariyya and his son Yahya, may peace be upon them all. He mentions the story of Zakariyya first, followed by the story of Maryam because the one is connected to the other. The former is the story of a child being born to an old man of advanced years, from an old woman who had been barren and had never given birth when she was younger.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project