Skip to content
MyDeenTools

Al-Anfal (The Spoils of War)

Verse 56of 75

ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍۢ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴿٥٦

Translation (Sahih International)

The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.

Word-by-word meaning

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
عَـٰهَدتَّʿāhadttayou made a covenant
مِنْهُمْmin'humwith them
ثُمَّthummathen
يَنقُضُونَyanquḍūnathey break
عَهْدَهُمْʿahdahumtheir covenant
فِى[in]
كُلِّkullievery
مَرَّةٍۢmarratintime
وَهُمْwahumand they
لَا(do) not
يَتَّقُونَyattaqūnafear (Allah)

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Striking Hard against Those Who disbelieve and break the CovenantsAllah states here that the worst moving creatures on the face of the earth are those who disbelieve, who do not embrace the faith, and break promises whenever they make a covenant, even when they vow to keep them, وَهُمْ لاَ يَتَّقُونَ(and they do not have Taqwa) meaning they do not fear Allah regarding any of the sins they commit.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project