Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 198of 206

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴿١٩٨

Translation (Sahih International)

And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.

Word-by-word meaning

وَإِنwa-inAnd if
تَدْعُوهُمْtadʿūhumyou call them
إِلَىilāto
ٱلْهُدَىٰl-hudāthe guidance
لَاnot
يَسْمَعُوا۟ ۖyasmaʿūdo they not
وَتَرَىٰهُمْwatarāhumAnd you see them
يَنظُرُونَyanẓurūnalooking
إِلَيْكَilaykaat you
وَهُمْwahumbut they
لَاnot
يُبْصِرُونَyub'ṣirūna(do) they see

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Idols do not create, help, or have Power over Anything Allah admonishes the idolators who worshipped idols, rivals and images besides Him, although these objects were created by Allah, and neither own anything nor can they bring harm or benefit. These objects do not see or give aid to those who worship them. They are inanimate objects that neither move, hear, or see. Those who worship these objects are better than they are, for they hear see and have strength of their own.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project