Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 35of 206

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌۭ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى ۙ فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴿٣٥

Translation (Sahih International)

O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

Word-by-word meaning

يَـٰبَنِىٓyābanīO Children
ءَادَمَādama(of) Adam
إِمَّاimmāIf
يَأْتِيَنَّكُمْyatiyannakumcome to you
رُسُلٌۭrusulunMessengers
مِّنكُمْminkumfrom you
يَقُصُّونَyaquṣṣūnarelating
عَلَيْكُمْʿalaykumto you
ءَايَـٰتِى ۙāyātīMy Verses
فَمَنِfamanithen whoever
ٱتَّقَىٰittaqāfears Allah
وَأَصْلَحَwa-aṣlaḥaand reforms
فَلَاfalāthen no
خَوْفٌkhawfunfear
عَلَيْهِمْʿalayhimon them
وَلَاwalāand not
هُمْhumthey
يَحْزَنُونَyaḥzanūnawill grieve

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ(And every Ummah has), meaning, each generation and nation, أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ(its appointed term; when their term comes) which they were destined for, لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ(neither can they delay it nor can they advance it an hour (or a moment)). Allah then warned the Children of Adam that He sent to them Messengers who conveyed to them His Ayat.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project