Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 43of 206

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٤٣

Translation (Sahih International)

And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."

Word-by-word meaning

وَنَزَعْنَاwanazaʿnāAnd We will remove
مَاwhatever
فِى(is) in
صُدُورِهِمṣudūrihimtheir breasts
مِّنْminof
غِلٍّۢghillinmalice
تَجْرِىtajrīFlows
مِنminfrom
تَحْتِهِمُtaḥtihimuunderneath them
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖl-anhāruthe rivers
وَقَالُوا۟waqālūAnd they will say
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll the praise
لِلَّهِlillahi(is) for Allah
ٱلَّذِىalladhīthe One Who
هَدَىٰنَاhadānāguided us
لِهَـٰذَاlihādhāto this
وَمَاwamāand not
كُنَّاkunnāwe were
لِنَهْتَدِىَlinahtadiyato receive guidance
لَوْلَآlawlāif not
أَنْan[that]
هَدَىٰنَاhadānā(had) guided us
ٱللَّهُ ۖl-lahuAllah
لَقَدْlaqadCertainly
جَآءَتْjāatcame
رُسُلُrusuluMessengers
رَبِّنَاrabbinā(of) our Lord
بِٱلْحَقِّ ۖbil-ḥaqiwith the truth
وَنُودُوٓا۟wanūdūAnd they will be addressed
أَنan[that]
تِلْكُمُtil'kumuThis
ٱلْجَنَّةُl-janatu(is) Paradise
أُورِثْتُمُوهَاūrith'tumūhāyou have been made to inherit it
بِمَاbimāfor what
كُنتُمْkuntumyou used to
تَعْمَلُونَtaʿmalūnado

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Destination of Righteous BelieversAfter Allah mentioned the condition of the miserable ones, He then mentioned the condition of the happy ones, saying,وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ(But those who believed, and worked righteousness) Their hearts have believed and they performed good deeds with their limbs and senses, as compared to those who disbelieved in the Ayat of Allah and were arrogant with them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project