Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 56of 206

وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًۭا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٥٦

Translation (Sahih International)

And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.

Word-by-word meaning

وَلَاwalāAnd (do) not
تُفْسِدُوا۟tuf'sidūcause corruption
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
بَعْدَbaʿdaafter
إِصْلَـٰحِهَاiṣ'lāḥihāits reformation
وَٱدْعُوهُwa-id'ʿūhuAnd call Him
خَوْفًۭاkhawfan(in) fear
وَطَمَعًا ۚwaṭamaʿanand hope
إِنَّinnaIndeed
رَحْمَتَraḥmata(the) Mercy
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
قَرِيبٌۭqarībun(is) near
مِّنَminafor
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Encouraging supplicating to AllahAllah commands His servants to supplicate to Him, for this will ensure their welfare in this life and the Hereafter. Allah said,ادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً(Invoke your Lord Tadarru`an and Khufyah) meaning, in humbleness and humility.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project