Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 92of 206

ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًۭا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًۭا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ﴿٩٢

Translation (Sahih International)

Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.

Word-by-word meaning

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
كَذَّبُوا۟kadhabūdenied
شُعَيْبًۭاshuʿaybanShuaib
كَأَنka-an(became) as if
لَّمْlamnot
يَغْنَوْا۟yaghnawthey (had) lived
فِيهَا ۚfīhātherein
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
كَذَّبُوا۟kadhabūdenied
شُعَيْبًۭاshuʿaybanShuaib
كَانُوا۟kānūthey were
هُمُhumuthem
ٱلْخَـٰسِرِينَl-khāsirīnathe losers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَـسِرُونَ("If you follow Shu`ayb, be sure then you will be the losers!") Allah answered them, فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَـثِمِينَ (So the earthquake seized them and they lay (dead), prostrate in their homes) Allah said that the earthquake shook them, as punishment for threatening to expel Shu`ayb and his followers.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project