Skip to content
MyDeenTools

Al-Baqarah (The Cow)

Verse 108of 286

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ﴿١٠٨

Translation (Sahih International)

Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.

Word-by-word meaning

أَمْamOr
تُرِيدُونَturīdūna(do) you wish
أَنanthat
تَسْـَٔلُوا۟tasalūyou ask
رَسُولَكُمْrasūlakumyour Messenger
كَمَاkamāas
سُئِلَsu-ilawas asked
مُوسَىٰmūsāMusa
مِنminfrom
قَبْلُ ۗqablubefore
وَمَنwamanAnd whoever
يَتَبَدَّلِyatabaddaliexchanges
ٱلْكُفْرَl-kuf'ra[the] disbelief
بِٱلْإِيمَـٰنِbil-īmāniwith [the] faith
فَقَدْfaqadso certainly
ضَلَّḍallahe went astray (from)
سَوَآءَsawāa(the) evenness
ٱلسَّبِيلِl-sabīli(of) the way

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Prohibition of Unnecessary QuestionsIn this Ayah, Allah forbade the believers from asking the Prophet numerous questions about matters that did not occur yet. Similarly, Allah said,يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ(O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project