Skip to content
MyDeenTools

Al-Baqarah (The Cow)

Verse 164of 286

إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلْفُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٍۢ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍۢ وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلْمُسَخَّرِ بَيْنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ﴿١٦٤

Translation (Sahih International)

Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.

Word-by-word meaning

إِنَّinnaIndeed
فِىin
خَلْقِkhalqi(the) creation
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
وَٱخْتِلَـٰفِwa-ikh'tilāfiand alternation
ٱلَّيْلِal-layliof the night
وَٱلنَّهَارِwal-nahāriand the day
وَٱلْفُلْكِwal-ful'kiand the ships
ٱلَّتِىallatīwhich
تَجْرِىtajrīsail
فِىin
ٱلْبَحْرِl-baḥrithe sea
بِمَاbimāwith what
يَنفَعُyanfaʿubenefits
ٱلنَّاسَl-nāsa[the] people
وَمَآwamāand what
أَنزَلَanzala(has) sent down
ٱللَّهُl-lahuAllah
مِنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
مِنmin[of]
مَّآءٍۢmāinwater
فَأَحْيَاfa-aḥyāgiving life
بِهِbihithereby
ٱلْأَرْضَl-arḍa(to) the earth
بَعْدَbaʿdaafter
مَوْتِهَاmawtihāits death
وَبَثَّwabathaand dispersing
فِيهَاfīhātherein
مِنmin[of]
كُلِّkullievery
دَآبَّةٍۢdābbatinmoving creature
وَتَصْرِيفِwataṣrīfiand directing
ٱلرِّيَـٰحِl-riyāḥi(of) the winds
وَٱلسَّحَابِwal-saḥābiand the clouds
ٱلْمُسَخَّرِl-musakhari[the] controlled
بَيْنَbaynabetween
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
لَـَٔايَـٰتٍۢlaāyātinsurely (are) Signs
لِّقَوْمٍۢliqawminfor a people
يَعْقِلُونَyaʿqilūnawho use their intellect

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Proofs for TawhidAllah said: إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ(Verily, in the creation of the heavens and the earth...) Therefore, the sky, with its height, intricate design, vastness, the heavenly objects in orbit, and this earth, with its density, its lowlands, mountains, seas, deserts, valleys, and other structures, and beneficial things that it has. Allah continues: وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ(...and in the alternation of night and day.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project