Skip to content
MyDeenTools

Al-Baqarah (The Cow)

Verse 57of 286

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴿٥٧

Translation (Sahih International)

And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.

Word-by-word meaning

وَظَلَّلْنَاwaẓallalnāAnd We shaded
عَلَيْكُمُʿalaykumu[over] you
ٱلْغَمَامَl-ghamāma(with) [the] clouds
وَأَنزَلْنَاwa-anzalnāand We sent down
عَلَيْكُمُʿalaykumuto you
ٱلْمَنَّl-mana[the] manna
وَٱلسَّلْوَىٰ ۖwal-salwāand [the] quails
كُلُوا۟kulūEat
مِنminfrom
طَيِّبَـٰتِṭayyibāti(the) good things
مَاthat
رَزَقْنَـٰكُمْ ۖrazaqnākumWe have provided you
وَمَاwamāAnd not
ظَلَمُونَاẓalamūnāthey wronged Us
وَلَـٰكِنwalākinbut
كَانُوٓا۟kānūthey were
أَنفُسَهُمْanfusahum(to) themselves
يَظْلِمُونَyaẓlimūnadoing wrong

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Shade, the Manna and the QuailAfter Allah mentioned the calamities that He saved the Children of Israel from, He mentioned the favors that He granted them, saying,وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَAnd We shaded you with clouds. This A0yah mentions the white clouds that provided shade for the Children of Israel, protecting them from the sun s heat during their years of wandering.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project