Skip to content
MyDeenTools

Al-Hashr (The Exile)

Verse 10of 24

وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ﴿١٠

Translation (Sahih International)

And [there is a share for] those who came after them, saying, "Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful."

Word-by-word meaning

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
جَآءُوjāūcame
مِنۢminfrom
بَعْدِهِمْbaʿdihimafter them
يَقُولُونَyaqūlūnathey say
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
ٱغْفِرْigh'firforgive
لَنَاlanāus
وَلِإِخْوَٰنِنَاwali-ikh'wānināand our brothers
ٱلَّذِينَalladhīnawho
سَبَقُونَاsabaqūnāpreceded us
بِٱلْإِيمَـٰنِbil-īmāniin faith
وَلَاwalāand (do) not
تَجْعَلْtajʿalput
فِىin
قُلُوبِنَاqulūbināour hearts
غِلًّۭاghillanany rancor
لِّلَّذِينَlilladhīnatowards those who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
رَبَّنَآrabbanāOur Lord
إِنَّكَinnakaindeed You
رَءُوفٌۭraūfun(are) Full of Kindness
رَّحِيمٌraḥīmunMost Merciful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Those Who deserve the Fai'; and the Virtues of the Muhajirin and Al-AnsarAllah states the categories of needy people who also deserve a part of the Fai',الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِمْ وَأَمْوَلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَناً(who were expelled from their homes and their property, seeking bounties from Allah and (His) good pleasure,) meaning, departed their homes and defied their people, seeking the acceptance of Allah and His favor,وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْل...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project