Skip to content
MyDeenTools

Al-Hashr (The Exile)

Verse 17of 24

فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿١٧

Translation (Sahih International)

So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.

Word-by-word meaning

فَكَانَfakānaSo will be
عَـٰقِبَتَهُمَآʿāqibatahumā(the) end of both of them
أَنَّهُمَاannahumāthat they
فِى(will be) in
ٱلنَّارِl-nārithe Fire
خَـٰلِدَيْنِkhālidayniabiding forever
فِيهَا ۚfīhātherein
وَذَٰلِكَwadhālikaAnd that
جَزَٰٓؤُا۟jazāu(is the) recompense
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīna(of) the wrongdoers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The False Promise of Support the Hypocrites gave to the JewsAllah states that the hypocrites, `Abdullah bin Ubayy and his like, sent a messenger to Bani An-Nadir promising them help. Allah the Exalted said,أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَـفَقُواْ يَقُولُونَ لإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلاَ نُطِيعُ فيكُمْ أَحَداً أَبَداً وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ(Have you not observed the hypocrites who say to their friends among the...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project