Skip to content
MyDeenTools

Al-Hashr (The Exile)

Verse 21of 24

لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍۢ لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًۭا مُّتَصَدِّعًۭا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴿٢١

Translation (Sahih International)

If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.

Word-by-word meaning

لَوْlawIf
أَنزَلْنَاanzalnāWe (had) sent down
هَـٰذَاhādhāthis
ٱلْقُرْءَانَl-qur'ānaQuran
عَلَىٰʿalāon
جَبَلٍۢjabalina mountain
لَّرَأَيْتَهُۥlara-aytahusurely you (would) have seen it
خَـٰشِعًۭاkhāshiʿanhumbled
مُّتَصَدِّعًۭاmutaṣaddiʿanbreaking asunder
مِّنْminfrom
خَشْيَةِkhashyati(the) fear
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
وَتِلْكَwatil'kaAnd these
ٱلْأَمْثَـٰلُl-amthāluexamples
نَضْرِبُهَاnaḍribuhāWe present them
لِلنَّاسِlilnnāsito the people
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
يَتَفَكَّرُونَyatafakkarūnagive thought

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Asserting the Greatness of the Qur'anAllah the Exalted emphasizes the greatness of the Qur'an, its high status and of being worthy of making hearts humble and rent asunder upon hearing it, because of the true promises and sure threats that it contains,لَوْ أَنزَلْنَا هَـذَا الْقُرْءَانَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَـشِعاً مُّتَصَدِّعاً مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ(Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rent asunder by the fear of Allah.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project