Skip to content
MyDeenTools

Al-Hashr (The Exile)

Verse 8of 24

لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًۭا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ﴿٨

Translation (Sahih International)

For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.

Word-by-word meaning

لِلْفُقَرَآءِlil'fuqarāiFor the poor
ٱلْمُهَـٰجِرِينَl-muhājirīnaemigrants
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
أُخْرِجُوا۟ukh'rijūwere expelled
مِنminfrom
دِيَـٰرِهِمْdiyārihimtheir homes
وَأَمْوَٰلِهِمْwa-amwālihimand their properties
يَبْتَغُونَyabtaghūnaseeking
فَضْلًۭاfaḍlanbounty
مِّنَminafrom
ٱللَّهِl-lahiAllah
وَرِضْوَٰنًۭاwariḍ'wānanand pleasure
وَيَنصُرُونَwayanṣurūnaand helping
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَرَسُولَهُۥٓ ۚwarasūlahuand His Messenger
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
هُمُhumuthey
ٱلصَّـٰدِقُونَl-ṣādiqūna(are) the truthful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Those Who deserve the Fai'; and the Virtues of the Muhajirin and Al-AnsarAllah states the categories of needy people who also deserve a part of the Fai',الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِمْ وَأَمْوَلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَناً(who were expelled from their homes and their property, seeking bounties from Allah and (His) good pleasure,) meaning, departed their homes and defied their people, seeking the acceptance of Allah and His favor,وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْل...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project