Al-Inshiqaq (The Splitting Open)
Verse 16of 25
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ﴿١٦﴾
Translation (Sahih International)
So I swear by the twilight glow
Word-by-word meaning
فَلَآfalāBut nay
أُقْسِمُuq'simuI swear
بِٱلشَّفَقِbil-shafaqiby the twilight glow
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
Swearing by the Various Stages of Man's JourneyIt has been reported from `Ali, Ibn `Abbas, `Ubadah bin As-Samit, Abu Hurayrah, Shaddad bin Aws, Ibn `Umar, Muhammad bin `Ali bin Al-Husayn, Makhul, Bakr bin `Abdullah Al-Muzani, Bukayr bin Al-Ashaj, Malik, Ibn Abi Dhi'b, and `Abdul-`Aziz bin Abi Salamah Al-Majishun, they all said, "Ash-Shafaq is the redness (in the sky).`Abdur-Razzaq recorded from Abu Hurayrah that he said, "Ash-Shafaq is the whiteness.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.