Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 110of 111

قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ أَوِ ٱدْعُوا۟ ٱلرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّۭا مَّا تَدْعُوا۟ فَلَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَٱبْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًۭا﴿١١٠

Translation (Sahih International)

Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.

Word-by-word meaning

قُلِquliSay
ٱدْعُوا۟id'ʿūInvoke
ٱللَّهَl-lahaAllah
أَوِawior
ٱدْعُوا۟id'ʿūinvoke
ٱلرَّحْمَـٰنَ ۖl-raḥmānathe Most Gracious
أَيًّۭاayyanBy whatever (name)
مَّاBy whatever (name)
تَدْعُوا۟tadʿūyou invoke
فَلَهُfalahuto Him (belongs)
ٱلْأَسْمَآءُl-asmāuthe Most Beautiful Names
ٱلْحُسْنَىٰ ۚl-ḥus'nāthe Most Beautiful Names
وَلَاwalāAnd (do) not
تَجْهَرْtajharbe loud
بِصَلَاتِكَbiṣalātikain your prayers
وَلَاwalāand not
تُخَافِتْtukhāfitbe silent
بِهَاbihātherein
وَٱبْتَغِwa-ib'taghibut seek
بَيْنَbaynabetween
ذَٰلِكَdhālikathat
سَبِيلًۭاsabīlana way

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

To Allah belong the Most Beautiful NamesAllah says:قُلْ(Say) O Muhammad, to these idolators who deny that Allah possesses the attribute of mercy and refuse to call Him Ar-Rahman,ادْعُواْ اللَّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الاٌّسْمَآءَ الْحُسْنَى("Invoke Allah or invoke Ar-Rahman (the Most Gracious), by whatever name you invoke Him (it is the same), for to Him belong the Best Names.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project