Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 58of 111

وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًۭا شَدِيدًۭا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًۭا﴿٥٨

Translation (Sahih International)

And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.

Word-by-word meaning

وَإِنwa-inAnd not
مِّنmin(is) any
قَرْيَةٍqaryatintown
إِلَّاillābut
نَحْنُnaḥnuWe
مُهْلِكُوهَاmuh'likūhā(will) destroy it
قَبْلَqablabefore
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
أَوْawor
مُعَذِّبُوهَاmuʿadhibūhāpunish it
عَذَابًۭاʿadhābanwith a punishment
شَدِيدًۭا ۚshadīdansevere
كَانَkānaThat is
ذَٰلِكَdhālikaThat is
فِىin
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābithe Book
مَسْطُورًۭاmasṭūranwritten

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Destruction or Torment of all Disbelieving Towns before the Hour beginsHere Allah tells us that He has decreed and it is written in Al-Lawh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet) which is with Him, that there is no town that He will not destroy by wiping out all its people or by punishing them,عَذَاباً شَدِيداً(with a severe torment.) either by killing them or sending calamities upon them as He wills.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project