Skip to content
MyDeenTools

Al-Jathiyah (The Crouching)

Verse 17of 37

وَءَاتَيْنَٰهُم بَيِّنَٰتٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْرِ ۖ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا۟ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴿١٧

Translation (Sahih International)

And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

Word-by-word meaning

وَءَاتَيْنَـٰهُمwaātaynāhumAnd We gave them
بَيِّنَـٰتٍۢbayyinātinclear proofs
مِّنَminaof
ٱلْأَمْرِ ۖl-amrithe matter
فَمَاfamāAnd not
ٱخْتَلَفُوٓا۟ikh'talafūthey differed
إِلَّاillāexcept
مِنۢminafter
بَعْدِbaʿdiafter
مَا[what]
جَآءَهُمُjāahumucame to them
ٱلْعِلْمُl-ʿil'muthe knowledge
بَغْيًۢاbaghyan(out of) envy
بَيْنَهُمْ ۚbaynahumbetween themselves
إِنَّinnaIndeed
رَبَّكَrabbakayour Lord
يَقْضِىyaqḍīwill judge
بَيْنَهُمْbaynahumbetween them
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
فِيمَاfīmāabout what
كَانُوا۟kānūthey used to
فِيهِfīhitherein
يَخْتَلِفُونَyakhtalifūnadiffer

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Preference of Allah to the Children of Israel and their dispute thereafterAllah the Exalted mentions the favors He granted the Children of Israel, such as revealing the Divine Books to them, sending the Messengers to them and granting them kingship.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project