Skip to content
MyDeenTools

Al-Jathiyah (The Crouching)

Verse 19of 37

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۢ ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ﴿١٩

Translation (Sahih International)

Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.

Word-by-word meaning

إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
لَنlannever
يُغْنُوا۟yugh'nūwill avail
عَنكَʿankayou
مِنَminaagainst
ٱللَّهِl-lahiAllah
شَيْـًۭٔا ۚshayan(in) anything
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
بَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of them
أَوْلِيَآءُawliyāu(are) allies
بَعْضٍۢ ۖbaʿḍin(of) others
وَٱللَّهُwal-lahuand Allah
وَلِىُّwaliyyu(is the) Protector
ٱلْمُتَّقِينَl-mutaqīna(of) the righteous

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Preference of Allah to the Children of Israel and their dispute thereafterAllah the Exalted mentions the favors He granted the Children of Israel, such as revealing the Divine Books to them, sending the Messengers to them and granting them kingship.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project