Skip to content
MyDeenTools

Al-Jathiyah (The Crouching)

Verse 26of 37

قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴿٢٦

Translation (Sahih International)

Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."

Word-by-word meaning

قُلِquliSay
ٱللَّهُl-lahuAllah
يُحْيِيكُمْyuḥ'yīkumgives you life
ثُمَّthummathen
يُمِيتُكُمْyumītukumcauses you to die
ثُمَّthummathen
يَجْمَعُكُمْyajmaʿukumHe will gather you
إِلَىٰilāto
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
لَاno
رَيْبَraybadoubt
فِيهِfīhiabout it
وَلَـٰكِنَّwalākinnaBut
أَكْثَرَaktharamost
ٱلنَّاسِl-nāsi(of) the people
لَا(do) not
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Conviction of the Disbelievers, Their Argument and the Refutation of itAllah mentions here the creed of Ad-Dahriyyah and the Arab idolators who embraced their creed, denying Resurrection,وَقَالُواْ مَا هِىَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا(And they say: "There is nothing but our life of this world, we die and we live....") They say that there is only this life, some people die while others are born to life, without Resurrection or Judgement.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project