Skip to content
MyDeenTools

Al-Kahf (The Cave)

Verse 15of 110

هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَٰنٍۭ بَيِّنٍۢ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا﴿١٥

Translation (Sahih International)

These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?"

Word-by-word meaning

هَـٰٓؤُلَآءِhāulāiThese
قَوْمُنَاqawmunāour people
ٱتَّخَذُوا۟ittakhadhūhave taken
مِنminbesides Him
دُونِهِۦٓdūnihibesides Him
ءَالِهَةًۭ ۖālihatangods
لَّوْلَاlawlāWhy not
يَأْتُونَyatūnathey come
عَلَيْهِمʿalayhimto them
بِسُلْطَـٰنٍۭbisul'ṭāninwith an authority
بَيِّنٍۢ ۖbayyininclear
فَمَنْfamanAnd who
أَظْلَمُaẓlamu(is) more wrong
مِمَّنِmimmanithan (one) who
ٱفْتَرَىٰif'tarāinvents
عَلَىʿalāagainst
ٱللَّهِl-lahiAllah
كَذِبًۭاkadhibana lie

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Their Belief in Allah and their Retreat from their PeopleFrom here Allah begins to explain the story in detail. He states that they were boys or young men, and that they were more accepting of the truth and more guided than the elders who had become stubbornly set in their ways and clung to the religion of falsehood. For the same reason, most of those who responded to Allah and His Messenger were young people.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project