Skip to content
MyDeenTools

Al-Kahf (The Cave)

Verse 6of 110

فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا﴿٦

Translation (Sahih International)

Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.

Word-by-word meaning

فَلَعَلَّكَfalaʿallakaThen perhaps you would (be)
بَـٰخِعٌۭbākhiʿunthe one who kills
نَّفْسَكَnafsakayourself
عَلَىٰٓʿalāover
ءَاثَـٰرِهِمْāthārihimtheir footsteps
إِنinif
لَّمْlamnot
يُؤْمِنُوا۟yu'minūthey believe
بِهَـٰذَاbihādhāin this
ٱلْحَدِيثِl-ḥadīthi[the] narration
أَسَفًاasafan(in) grief

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Do not feel sorry because the Idolators do not believe Allah consoles His Messenger for his sorrowفَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ(So destroy not yourself in sorrow for them.) 35:8وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ(And grieve not over them.) 16:127لَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ(It may be that you are going to kill yourself with grief, that they do not become believers.) 26:3 meaning, maybe you will destroy yourself with your grief over them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project