Skip to content
MyDeenTools

Al-Kahf (The Cave)

Verse 77of 110

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا فَأَبَوْا۟ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًۭا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًۭا﴿٧٧

Translation (Sahih International)

So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."

Word-by-word meaning

فَٱنطَلَقَاfa-inṭalaqāSo they set out
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَآidhāwhen
أَتَيَآatayāthey came
أَهْلَahla(to the) people
قَرْيَةٍqaryatin(of) a town
ٱسْتَطْعَمَآis'taṭʿamāthey asked for food
أَهْلَهَاahlahā(from) its people
فَأَبَوْا۟fa-abawbut they refused
أَنanto
يُضَيِّفُوهُمَاyuḍayyifūhumāoffer them hospitality
فَوَجَدَاfawajadāThen they found
فِيهَاfīhāin it
جِدَارًۭاjidārana wall
يُرِيدُyurīdu(that) want(ed)
أَنanto
يَنقَضَّyanqaḍḍacollapse
فَأَقَامَهُۥ ۖfa-aqāmahuso he set it straight
قَالَqālaHe said
لَوْlawIf
شِئْتَshi'tayou wished
لَتَّخَذْتَlattakhadhtasurely you (could) have taken
عَلَيْهِʿalayhifor it
أَجْرًۭاajrana payment

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of repairing the Wall Allah tells us thatفَانطَلَقَا(they both proceeded) after the first two instances,حَتَّى إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ(till when they came to the people of a town,) Ibn Jarir narrated from Ibn Sirin that this was Al-Aylah. According to the Hadith;«حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ لِئَامًا»(When they came there, the people of the town were mean.) i.e.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project