Skip to content
MyDeenTools

Al-Kahf (The Cave)

Verse 9of 110

أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا﴿٩

Translation (Sahih International)

Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?

Word-by-word meaning

أَمْamOr
حَسِبْتَḥasib'tahave you thought
أَنَّannathat
أَصْحَـٰبَaṣḥāba(the) companions
ٱلْكَهْفِl-kahfi(of) the cave
وَٱلرَّقِيمِwal-raqīmiand the inscription
كَانُوا۟kānūwere
مِنْminamong
ءَايَـٰتِنَاāyātināOur Signs
عَجَبًاʿajabana wonder

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of the People of Al-Kahf Here Allah tells us about the story of the people of Al-Kahf in brief and general terms, then Heexplains it in more detail. He saysأَمْ حَسِبْتَ(Do you think) -- O Muhammad --أَنَّ أَصْحَـبَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُواْ مِنْ ءَايَـتِنَا عَجَبًا(that the people of Al-Kahf and Ar-Raqim were a wonder among Our signs) meaning, their case was not something amazing compared to Our power and ability, for the creation of the heavens and earth, the alternation of nig...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project