Skip to content
MyDeenTools

Al-Kahf (The Cave)

Verse 94of 110

قَالُوا۟ يَٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّۭا﴿٩٤

Translation (Sahih International)

They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"

Word-by-word meaning

قَالُوا۟qālūThey said
يَـٰذَاyādhāO Dhul-qarnain
ٱلْقَرْنَيْنِl-qarnayniO Dhul-qarnain
إِنَّinnaIndeed
يَأْجُوجَyajūjaYajuj
وَمَأْجُوجَwamajūjaand Majuj
مُفْسِدُونَmuf'sidūna(are) corrupters
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
فَهَلْfahalSo may
نَجْعَلُnajʿaluwe make
لَكَlakafor you
خَرْجًاkharjanan expenditure
عَلَىٰٓʿalā[on]
أَنanthat
تَجْعَلَtajʿalayou make
بَيْنَنَاbaynanābetween us
وَبَيْنَهُمْwabaynahumand between them
سَدًّۭاsaddana barrier

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

His Journey to the Land of Ya'juj and Ma'juj, and building the BarrierAllah says of Dhul-Qarnayn:ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَباً (Then he followed (another) way) meaning, he traveled from the east of the earth until he reached a place between the two mountains which were next to one another with a valley in between, from which Ya'juj and Ma'juj (God and Magog) will emerge into the land of the Turks and spread mischief there, destroying crops and people.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project