Skip to content
MyDeenTools

Al-Mu'minun (The Believers)

Verse 14of 118

ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةًۭ فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَٰمًۭا فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَٰمَ لَحْمًۭا ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ﴿١٤

Translation (Sahih International)

Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.

Word-by-word meaning

ثُمَّthummaThen
خَلَقْنَاkhalaqnāWe created
ٱلنُّطْفَةَl-nuṭ'fatathe semen-drop
عَلَقَةًۭʿalaqatan(into) a clinging substance
فَخَلَقْنَاfakhalaqnāthen We created
ٱلْعَلَقَةَl-ʿalaqatathe clinging substance
مُضْغَةًۭmuḍ'ghatan(into) an embryonic lump
فَخَلَقْنَاfakhalaqnāthen We created
ٱلْمُضْغَةَl-muḍ'ghatathe embryonic lump
عِظَـٰمًۭاʿiẓāman(into) bones
فَكَسَوْنَاfakasawnāthen We clothed
ٱلْعِظَـٰمَl-ʿiẓāmathe bones
لَحْمًۭاlaḥman(with) flesh
ثُمَّthummathen
أَنشَأْنَـٰهُanshanāhuWe produce it
خَلْقًاkhalqan(as) a creation
ءَاخَرَ ۚākharaanother
فَتَبَارَكَfatabārakaSo blessed is
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَحْسَنُaḥsanu(the) Best
ٱلْخَـٰلِقِينَl-khāliqīna(of) the Creators

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Sign of Allah in the progressive creation of Man from Clay then from Nutfah and thereafterAllah tells us how He initially created man from an extract of Tin. This was Adam, peace be upon him, whom Allah created from sounding clay of altered black smooth mud. Ibn Jarir said, "Adam was called Tin because he was created from it." Qatadah said, "Adam was created from Tin.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project