Skip to content
MyDeenTools

Al-Mutaffifin (The Defrauding)

Verse 29of 36

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿٢٩

Translation (Sahih International)

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

Word-by-word meaning

إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
أَجْرَمُوا۟ajramūcommitted crimes
كَانُوا۟kānūused to
مِنَminaat
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
يَضْحَكُونَyaḍḥakūnalaugh

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Wicked Behavior of the Criminals and Their mocking of the BelieversAllah informs that the criminals used to laugh at the believers in the worldly life. In other words, they would mock them and despise them. Whenever they would pass by the believers, they would wink at each other about them, meaning in contempt of them.وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمْ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ (And when they returned to their own people, they would return jesting.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project