Skip to content
MyDeenTools

Al-Qasas (The Stories)

Verse 78of 88

قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِىٓ ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ مِنَ ٱلْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةًۭ وَأَكْثَرُ جَمْعًۭا ۚ وَلَا يُسْـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ﴿٧٨

Translation (Sahih International)

He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.

Word-by-word meaning

قَالَqālaHe said
إِنَّمَآinnamāOnly
أُوتِيتُهُۥūtītuhuI have been given it
عَلَىٰʿalāon (account)
عِلْمٍʿil'min(of) knowledge
عِندِىٓ ۚʿindīI have
أَوَلَمْawalamDid not
يَعْلَمْyaʿlamhe know
أَنَّannathat
ٱللَّهَl-lahaAllah
قَدْqadindeed
أَهْلَكَahlakadestroyed
مِنminbefore him
قَبْلِهِۦqablihibefore him
مِنَminaof
ٱلْقُرُونِl-qurūnithe generations
مَنْmanwho
هُوَhuwa[they]
أَشَدُّashaddu(were) stronger
مِنْهُmin'huthan him
قُوَّةًۭquwwatan(in) strength
وَأَكْثَرُwa-aktharuand greater
جَمْعًۭا ۚjamʿan(in) accumulation
وَلَاwalāAnd not
يُسْـَٔلُyus'aluwill be questioned
عَنʿanabout
ذُنُوبِهِمُdhunūbihimutheir sins
ٱلْمُجْرِمُونَl-muj'rimūnathe criminals

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Allah informs us how Qarun responded to the exhortations of his people when they sought to guide himقَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِى(He said: "This has been given to me only because of the knowledge I possess.") meaning, `I have no need of your advice; Allah has only given me this wealth because He knows that I deserve it and because He loves me. ' In other words: `He has given it to me because He knows that I am fit for this.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project