Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 149of 200

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ﴿١٤٩

Translation (Sahih International)

O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.

Word-by-word meaning

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوٓا۟āmanūbelieve
إِنinIf
تُطِيعُوا۟tuṭīʿūyou obey
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
يَرُدُّوكُمْyaruddūkumthey will turn you back
عَلَىٰٓʿalāon
أَعْقَـٰبِكُمْaʿqābikumyour heels
فَتَنقَلِبُوا۟fatanqalibūthen you will turn back
خَـٰسِرِينَkhāsirīna(as) losers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Prohibition of Obeying the Disbelievers; the Cause of Defeat at UhudAllah warns His believing servants against obeying the disbelievers and hypocrites, because such obedience leads to utter destruction in this life and the Hereafter. This is why Allah said,إِن تُطِيعُواْ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمْ عَلَى أَعْقَـبِكُمْ فَتَنقَلِبُواْ خَـسِرِينَ(If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from faith) as losers) 3:149.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project