Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 154of 200

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةًۭ نُّعَاسًۭا يَغْشَىٰ طَآئِفَةًۭ مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌۭ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍۢ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌۭ مَّا قُتِلْنَا هَٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ﴿١٥٤

Translation (Sahih International)

Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.

Word-by-word meaning

ثُمَّthummaThen
أَنزَلَanzalaHe sent down
عَلَيْكُمʿalaykumupon you
مِّنۢminfrom
بَعْدِbaʿdiafter
ٱلْغَمِّl-ghamithe distress
أَمَنَةًۭamanatansecurity
نُّعَاسًۭاnuʿāsanslumber
يَغْشَىٰyaghshāovercoming
طَآئِفَةًۭṭāifatana group
مِّنكُمْ ۖminkumof you
وَطَآئِفَةٌۭwaṭāifatunwhile a group
قَدْqadcertainly
أَهَمَّتْهُمْahammathumworried [them]
أَنفُسُهُمْanfusuhum(about) themselves
يَظُنُّونَyaẓunnūnathinking
بِٱللَّهِbil-lahiabout Allah
غَيْرَghayraother than
ٱلْحَقِّl-ḥaqithe truth
ظَنَّẓanna(the) thought
ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ ۖl-jāhiliyati(of) [the] ignorance
يَقُولُونَyaqūlūnasaying
هَلhalIs (there)
لَّنَاlanāfor us
مِنَminafrom
ٱلْأَمْرِl-amrithe matter
مِنminany
شَىْءٍۢ ۗshayinthing
قُلْqulSay
إِنَّinnaIndeed
ٱلْأَمْرَl-amrathe matter
كُلَّهُۥkullahuall (of) it
لِلَّهِ ۗlillahi(is) for Allah
يُخْفُونَyukh'fūnaThey hide
فِىٓin
أَنفُسِهِمanfusihimthemselves
مَّاwhat
لَاnot
يُبْدُونَyub'dūnathey reveal
لَكَ ۖlakato you
يَقُولُونَyaqūlūnaThey say
لَوْlawIf
كَانَkānawas
لَنَاlanāfor us
مِنَminafrom
ٱلْأَمْرِl-amrithe matter
شَىْءٌۭshayonanything
مَّاnot
قُتِلْنَاqutil'nāwe would have been killed
هَـٰهُنَا ۗhāhunāhere
قُلqulSay
لَّوْlawIf
كُنتُمْkuntumyou were
فِىin
بُيُوتِكُمْbuyūtikumyour houses
لَبَرَزَlabarazasurely (would have) come out
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كُتِبَkutibawas decreed
عَلَيْهِمُʿalayhimuupon them
ٱلْقَتْلُl-qatlu[the] death
إِلَىٰilātowards
مَضَاجِعِهِمْ ۖmaḍājiʿihimtheir places of death
وَلِيَبْتَلِىَwaliyabtaliyaAnd that might test
ٱللَّهُl-lahuAllah
مَاwhat
فِى(is) in
صُدُورِكُمْṣudūrikumyour breasts
وَلِيُمَحِّصَwaliyumaḥḥiṣaand that He may purge
مَاwhat
فِى(is) in
قُلُوبِكُمْ ۗqulūbikumyour hearts
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Aware
بِذَاتِbidhātiof what
ٱلصُّدُورِl-ṣudūri(is in) the breasts

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Slumber Overcame the Believers; the Fear that the Hypocrites SufferedAllah reminds His servants of His favor when He sent down on them tranquillity and slumber that overcame them while they were carrying their weapons and feeling distress and grief. In this case, slumber is a favor and carries meanings of calmness and safety.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project