Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 175of 200

إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴿١٧٥

Translation (Sahih International)

That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.

Word-by-word meaning

إِنَّمَاinnamā(It is) only
ذَٰلِكُمُdhālikumuthat
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
يُخَوِّفُyukhawwifufrightens (you)
أَوْلِيَآءَهُۥawliyāahu(of) his allies
فَلَاfalāSo (do) not
تَخَافُوهُمْtakhāfūhumfear them
وَخَافُونِwakhāfūnibut fear Me
إِنinif
كُنتُمkuntumyou are
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Virtues of the MartyrsAllah states that even though the martyrs were killed in this life, their souls are alive and receiving provisions in the Dwelling of Everlasting Life. In his Sahih, Muslim recorded that Masruq said, "We asked `Abdullah about this Ayah,وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ(Think not of those as dead who are killed in the way of Allah. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project