Skip to content
MyDeenTools

An-Nahl (The Bee)

Verse 110of 128

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟ ثُمَّ جَٰهَدُوا۟ وَصَبَرُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ﴿١١٠

Translation (Sahih International)

Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful

Word-by-word meaning

ثُمَّthummaThen
إِنَّinnaindeed
رَبَّكَrabbakayour Lord
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
هَاجَرُوا۟hājarūemigrated
مِنۢminafter
بَعْدِbaʿdiafter
مَاwhat
فُتِنُوا۟futinūthey had been put to trials
ثُمَّthummathen
جَـٰهَدُوا۟jāhadūstrove hard
وَصَبَرُوٓا۟waṣabarūand were patient
إِنَّinnaIndeed
رَبَّكَrabbakayour Lord
مِنۢminafter it
بَعْدِهَاbaʿdihāafter it
لَغَفُورٌۭlaghafūrunsurely is Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭraḥīmunMost Merciful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The One who is forced to renounce Islam will be forgiven if He does Righteous Deeds afterwardsThis refers to another group of people who were oppressed in Makkah and whose position with their own people was weak, so they went along with them when they were tried by them. Then they managed to escape by emigrating, leaving their homeland, families and wealth behind, seeking the pleasure and forgiveness of Allah.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project