Skip to content
MyDeenTools

An-Nahl (The Bee)

Verse 22of 128

إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ ۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌۭ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴿٢٢

Translation (Sahih International)

Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.

Word-by-word meaning

إِلَـٰهُكُمْilāhukumYour god
إِلَـٰهٌۭilāhun(is) God
وَٰحِدٌۭ ۚwāḥidunOne
فَٱلَّذِينَfa-alladhīnaBut those who
لَا(do) not
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve
بِٱلْـَٔاخِرَةِbil-ākhiratiin the Hereafter
قُلُوبُهُمqulūbuhumtheir hearts
مُّنكِرَةٌۭmunkiratunrefuse
وَهُمwahumand they
مُّسْتَكْبِرُونَmus'takbirūna(are) arrogant

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

None is to be worshipped except AllahAllah tells us that there is none to be worshipped besides Him, the One, the Unique, the Lone, the Self-Sufficient. He tells us that the hearts of the disbelievers deny that and are astonished by that: أَجَعَلَ الاٌّلِهَةَ إِلَـهاً وَحِداً إِنَّ هَـذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ ("Has he made the gods (all) into One God! Verily, this is a curious thing!") (38:5).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project