Skip to content
MyDeenTools

An-Nahl (The Bee)

Verse 36of 128

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍۢ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلطَّٰغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ ٱلضَّلَٰلَةُ ۚ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ﴿٣٦

Translation (Sahih International)

And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.

Word-by-word meaning

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
بَعَثْنَاbaʿathnāWe sent
فِىinto
كُلِّkullievery
أُمَّةٍۢummatinnation
رَّسُولًاrasūlana Messenger
أَنِanithat
ٱعْبُدُوا۟uʿ'budūWorship
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَٱجْتَنِبُوا۟wa-ij'tanibūand avoid
ٱلطَّـٰغُوتَ ۖl-ṭāghūtathe false deities
فَمِنْهُمfamin'humThen among them
مَّنْman(were some) whom
هَدَىhadāAllah guided
ٱللَّهُl-lahuAllah guided
وَمِنْهُمwamin'humand among them
مَّنْman(were) some
حَقَّتْḥaqqatwas justified
عَلَيْهِʿalayhion them
ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚl-ḍalālatuthe straying
فَسِيرُوا۟fasīrūSo travel
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
فَٱنظُرُوا۟fa-unẓurūand see
كَيْفَkayfahow
كَانَkānawas
عَـٰقِبَةُʿāqibatuthe end
ٱلْمُكَذِّبِينَl-mukadhibīna(of) the deniers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Idolators Argument that their Shirk was Divinely decreed, and the Refutation of this ClaimAllah tells us about the idolators delusion over their Shirk, and the excuse they claimed for it based on the idea that it is ordained by divine decree.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project