Skip to content
MyDeenTools

An-Nahl (The Bee)

Verse 88of 128

ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدْنَٰهُمْ عَذَابًۭا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ﴿٨٨

Translation (Sahih International)

Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.

Word-by-word meaning

ٱلَّذِينَalladhīnaAnd those who
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieved
وَصَدُّوا۟waṣaddūand hindered
عَنʿanfrom
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
زِدْنَـٰهُمْzid'nāhumWe will increase them
عَذَابًۭاʿadhāban(in) punishment
فَوْقَfawqaover
ٱلْعَذَابِl-ʿadhābipunishment
بِمَاbimābecause
كَانُوا۟kānūthey used (to)
يُفْسِدُونَyuf'sidūnaspread corruption

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Plight of the Idolators on the Day of JudgementAllah tells us about the predicament of the idolators on the Day when they will be resurrected in the realm of the Hereafter. He will raise a witness from every nation - that is - their Prophet, to testify about their response to the Message he conveyed from Allah. ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ(then, those who disbelieved will not be given leave.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project