Skip to content
MyDeenTools

An-Najm (The Star)

Verse 34of 62

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ﴿٣٤

Translation (Sahih International)

And gave a little and [then] refrained?

Word-by-word meaning

وَأَعْطَىٰwa-aʿṭāAnd gave
قَلِيلًۭاqalīlana little
وَأَكْدَىٰٓwa-akdāand withheld

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Chastising Those Who disobey Allah and stop giving CharityAllah the Exalted chastises those who turn away from His obedience,فَلاَ صَدَّقَ وَلاَ صَلَّى - وَلَـكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى(So he (the disbeliever) neither believed nor prayed! But on the contrary, he belied and turned away!)(75:31-32),وَأَعْطَى قَلِيلاً وَأَكْدَى(And gave a little, then stopped) Ibn `Abbas said, "Gave a little, then stopped giving." Similar was said by Mujahid, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Qatadah and several others.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project