Skip to content
MyDeenTools

An-Najm (The Star)

Verse 38of 62

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴿٣٨

Translation (Sahih International)

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Word-by-word meaning

أَلَّاallāThat not
تَزِرُtaziruwill bear
وَازِرَةٌۭwāziratuna bearer of burdens
وِزْرَwiz'ra(the) burden
أُخْرَىٰukh'rā(of) another

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Chastising Those Who disobey Allah and stop giving CharityAllah the Exalted chastises those who turn away from His obedience,فَلاَ صَدَّقَ وَلاَ صَلَّى - وَلَـكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى(So he (the disbeliever) neither believed nor prayed! But on the contrary, he belied and turned away!)(75:31-32),وَأَعْطَى قَلِيلاً وَأَكْدَى(And gave a little, then stopped) Ibn `Abbas said, "Gave a little, then stopped giving." Similar was said by Mujahid, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Qatadah and several others.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project