An-Naml (The Ant)
Verse 27of 93
۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ﴿٢٧﴾
Translation (Sahih International)
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
Word-by-word meaning
۞ قَالَqālaHe said
سَنَنظُرُsananẓuruWe will see
أَصَدَقْتَaṣadaqtawhether you speak (the) truth
أَمْamor
كُنتَkuntayou are
مِنَminaof
ٱلْكَـٰذِبِينَl-kādhibīnathe liars
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
Sulayman's Letter to BilqisAllah tells us what Sulayman said to the hoopoe when he told him about the people of Saba' and their queen:قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَـذِبِينَ ((Sulayman) said: "We shall see whether you speak the truth or you are (one) of the liars.") meaning, `are you telling the truth'أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَـذِبِينَ(or you are (one) of the liars.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.