Skip to content
MyDeenTools

An-Naml (The Ant)

Verse 84of 93

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبْتُم بِـَٔايَٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٨٤

Translation (Sahih International)

Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"

Word-by-word meaning

حَتَّىٰٓḥattāUntil
إِذَاidhāwhen
جَآءُوjāūthey come
قَالَqālaHe will say
أَكَذَّبْتُمakadhabtumDid you deny
بِـَٔايَـٰتِىbiāyātīMy Signs
وَلَمْwalamwhile not
تُحِيطُوا۟tuḥīṭūyou encompassed
بِهَاbihāthem
عِلْمًاʿil'man(in) knowledge
أَمَّاذَاammādhāor what
كُنتُمْkuntumyou used (to)
تَعْمَلُونَtaʿmalūnado

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Gathering the Wrongdoers on the Day of ResurrectionAllah tells us about the Day of Resurrection when the wrongdoers who disbelieved in the signs and Messengers of Allah will be gathered before Allah, so that He will ask them about what they did in this world, rebuking, scolding and belittling them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project