Skip to content
MyDeenTools

An-Nisa (The Women)

Verse 43of 176

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْرَبُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا۟ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌۭ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءًۭ فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًۭا طَيِّبًۭا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا﴿٤٣

Translation (Sahih International)

O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.

Word-by-word meaning

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve[d]
لَا(Do) not
تَقْرَبُوا۟taqrabūgo near
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
سُكَـٰرَىٰsukārā(are) intoxicated
حَتَّىٰḥattāuntil
تَعْلَمُوا۟taʿlamūyou know
مَاwhat
تَقُولُونَtaqūlūnayou are saying
وَلَاwalāand not
جُنُبًاjunuban(when you are) impure
إِلَّاillāexcept
عَابِرِىʿābirī(when) passing
سَبِيلٍsabīlin(through) a way
حَتَّىٰḥattāuntil
تَغْتَسِلُوا۟ ۚtaghtasilūyou have bathed
وَإِنwa-inAnd if
كُنتُمkuntumyou are
مَّرْضَىٰٓmarḍāill
أَوْawor
عَلَىٰʿalāon
سَفَرٍsafarina journey
أَوْawor
جَآءَjāacame
أَحَدٌۭaḥadunone
مِّنكُمminkumof you
مِّنَminafrom
ٱلْغَآئِطِl-ghāiṭithe toilet
أَوْawor
لَـٰمَسْتُمُlāmastumuyou have touched
ٱلنِّسَآءَl-nisāathe women
فَلَمْfalamand not
تَجِدُوا۟tajidūyou find
مَآءًۭmāanwater
فَتَيَمَّمُوا۟fatayammamūthen do tayammum
صَعِيدًۭاṣaʿīdan(with) earth
طَيِّبًۭاṭayyibanclean
فَٱمْسَحُوا۟fa-im'saḥūand wipe (with it)
بِوُجُوهِكُمْbiwujūhikumyour faces
وَأَيْدِيكُمْ ۗwa-aydīkumand your hands
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
عَفُوًّاʿafuwwanOft-Pardoning
غَفُورًاghafūranOft-Forgiving

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Prohibition of Approaching Prayer When Drunk or JunubAllah forbade His believing servants from praying while drunk, for one does not know the meaning of what he is saying in that state, and He forbade them from attending the Masjids while sexually impure, except when one is just passing through the Masjid from one door to another.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project