Skip to content
MyDeenTools

An-Nisa (The Women)

Verse 64of 176

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْتَغْفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُوا۟ ٱللَّهَ تَوَّابًۭا رَّحِيمًۭا﴿٦٤

Translation (Sahih International)

And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.

Word-by-word meaning

وَمَآwamāAnd not
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
مِنminany
رَّسُولٍrasūlinMessenger
إِلَّاillāexcept
لِيُطَاعَliyuṭāʿato be obeyed
بِإِذْنِbi-idh'niby (the) permission
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
وَلَوْwalawAnd if
أَنَّهُمْannahum[that] they
إِذidhwhen
ظَّلَمُوٓا۟ẓalamūthey wronged
أَنفُسَهُمْanfusahumthemselves
جَآءُوكَjāūka(had) come to you
فَٱسْتَغْفَرُوا۟fa-is'taghfarūand asked forgiveness
ٱللَّهَl-laha(of) Allah
وَٱسْتَغْفَرَwa-is'taghfaraand asked forgiveness
لَهُمُlahumufor them
ٱلرَّسُولُl-rasūluthe Messenger
لَوَجَدُوا۟lawajadūsurely they would have found
ٱللَّهَl-lahaAllah
تَوَّابًۭاtawwābanOft-Forgiving
رَّحِيمًۭاraḥīmanMost Merciful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Necessity of Obeying the Messenger ﷺAllah said,وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إلاَّ لِيُطَاعَ(We sent no Messenger, but to be obeyed) meaning, obeying the Prophet was ordained for those to whom Allah sends the Prophet. Allah's statement,بِإِذُنِ اللَّهِ(by Allah's leave) means, "None shall obey, except by My leave," according to Mujahid. This Ayah indicates that the Prophets are only obeyed by whomever Allah directs to obedience.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project