Ar-Ra'd (The Thunder)
Verse 32of 43
وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴿٣٢﴾
Translation (Sahih International)
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
Word-by-word meaning
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
Comforting the Messenger of Allah ﷺAllah says to His Messenger, while comforting him in facing his people's denial of him,وَلَقَدِ اسْتُهْزِىءَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ`(And indeed (many) Messengers were mocked at before you), so you have a good example in them,فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ(but I granted respite to those who disbelieved,) deferred their judgment for a term appointed,ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ(and finally I punished them.) with encompassing punishment.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.