Ar-Rahman (The Beneficent)
Verse 48of 78
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ﴿٤٨﴾
Translation (Sahih International)
Having [spreading] branches.
Word-by-word meaning
ذَوَاتَآdhawātāHaving
أَفْنَانٍۢafnāninbranches
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
The Delight of Those Who have Taqwa in ParadiseAllah the Exalted said,وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ(But for him who fears the standing before his Lord,) on the Day of Resurrection,وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى(And restrained himself from the desires.) (79:40), and does not indulge nor prefer this worldly life.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.