Skip to content
MyDeenTools

Ar-Rum (The Romans)

Verse 39of 60

وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًۭا لِّيَرْبُوَا۟ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍۢ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ﴿٣٩

Translation (Sahih International)

And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.

Word-by-word meaning

وَمَآwamāAnd what
ءَاتَيْتُمātaytumyou give
مِّنminfor
رِّبًۭاribanusury
لِّيَرْبُوَا۟liyarbuwāto increase
فِىٓin
أَمْوَٰلِamwāli(the) wealth
ٱلنَّاسِl-nāsi(of) people
فَلَاfalānot
يَرْبُوا۟yarbū(will) increase
عِندَʿindawith
ٱللَّهِ ۖl-lahiAllah
وَمَآwamāBut what
ءَاتَيْتُمātaytumyou give
مِّنminof
زَكَوٰةٍۢzakatinzakah
تُرِيدُونَturīdūnadesiring
وَجْهَwajha(the) Countenance
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikathen those
هُمُhumu[they]
ٱلْمُضْعِفُونَl-muḍ'ʿifūna(will) get manifold

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Command to uphold the Ties of Kinship and the Prohibition of Riba Allah commands giving:ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ(to the kindred his due) his due of respect and upholding the ties of kinship.وَالْمَسَـكِينُ(and to Al-Miskin) the one who has nothing to spend on his needs, or he has something but it is not enough.وَابْنِ السَّبِيلِ(and to the wayfarer.) the traveler who is in need of money and other things during his journey.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project